中央文献重要术语译文发布【中文-阿文】(2015年第五期)
编者说明:本期继续围绕抗日战争主题发布术语译文,选择了31条术语。这些术语侧重于抗日战争期间的重大事件、战役、战术、抗战的主要力量,既充分反映了抗战的历史,也展示了中国共产党在全民族团结抗战中的中流砥柱作用。此外,我们也挑选了一些揭示日本侵略者滔天罪行的术语。这些术语主要来自习近平总书记相关讲话、我局正在翻译的《中国共产党历史》。为了保持译文的历史统一性,各语种参考了此前我局组织翻译的《毛泽东选集》、《毛泽东军事文集》等著作,其中英文译文也参考了我局近期翻译的《中国抗日战争史简明读本》。
【中文-英文】 【中文-俄文】 【中文-法文】 【中文-西文】 【中文-日文】 【中文-德文】 【中文-阿文】
中文 |
阿文 |
九一八事变 |
حادثة 18 سبتمبر 1931 |
七七事变(卢沟桥事变) |
حادثة 7 يوليو 1937 (حادثة لوقوتشياو) |
淞沪会战 |
معركة "سونغ هو" الكبرى: معركة خاضها الجيش الصيني ضد الغزاة اليابانيين في منطقة مصب نهر ووسونغ – شانغهاي بشرق الصين في الفترة ما بين يومي 13 أغسطس و12 نوفمبر عام 1937 |
平型关大捷 |
نصر عظيم في معركة ممر بينغشينغقوان: معركة كمين خاضها جيش الطريق الثامن ضد الغزاة اليابانيين عند ممر بينغشينغقوان في مقاطعة شانشي بشمال الصين يوم 25 سبتمبر 1937 |
台儿庄大捷 |
نصر عظيم في معركة تايرتشوانغ الكبرى التي خاضها الجيش الصيني ضد القوات المعتدية اليابانية في جنوب مقاطعة شاندونغ بشرق الصين في مارس 1938 |
武汉会战 |
معركة ووهان الكبرى التي خاضها الجيش الصيني ضد القوات المعتدية اليابانية في منطقة ووهان حاضرة مقاطعة هوبي بوسط الصين في الفترة ما بين يونيو وأكتوبر 1938 |
百团大战 |
حملة كبرى ضد الغزاة اليابانيين اشتركت فيها 105 أفواج من جيش الطريق الثامن بقيادة الحزب الشيوعي الصيني في مقاطعتي خبي وشانشي بشمال الصين في الفترة ما بين 20 أغسطس و5 ديسمبر عام 1940 |
八路军 |
جيش الطريق الثامن |
新四军 |
الجيش الرابع الجديد |
东北抗日联军 |
الجيش المتحد ضد الغزاة اليابانيين في شمال شرقي الصين |
华南人民抗日游击队 |
فصائل العصابات الشعبية لمقاومة الغزاة اليابانيين في جنوب الصين |
中国远征军 |
قوات الحملة الصينية (أو جيش الحملة الصيني) |
持久战 |
الحرب الطويلة الأمد |
游击战 |
حرب العصابات |
运动战 |
الحرب المتحركة |
地道战 |
حرب الأنفاق |
地雷战 |
حرب الألغام |
抗日根据地 |
القاعدة المناهضة للعدوان الياباني |
解放区 |
المنطقة المحررة |
游击区 |
منطقة حرب العصابات |
敌占区(沦陷区) |
المنطقة المحتلة بواسطة العدو (المنطقة التي سقطت في يد العدو) |
“大东亚共荣圈” |
"مجال الازدهار المشترك لشرق آسيا الكبرى" |
“三光”政策 |
سياسة الفظائع الثلاث: الحرق الشامل والقتل الشامل والنهب الشامل |
“731部队”(满洲第731部队) |
"الوحدة 731" (الوحدة 731 لجيش كوانتونغ الياباني في منشوريا بشمال شرقي الصين) |
南京大屠杀 |
مذبحة نانجينغ |
“慰安妇” |
"نساء المتعة" |
细菌战 |
الحرب الجرثومية |
化学战 |
الحرب الكيماوية |
“扫荡” |
"الاكتساح" عملية |
“蚕食” |
عملية "القضم الدودي" |
“清乡” |
عملية "تطهير المناطق المحتلة" |
(编辑: T-win)